Udostępnij
W czwartek 16 marca o godz. 11.00 z cyklu Wykładów Międzynarodowych, w murach WSH przy ul. Traugutta 61a, zagościł Ambasador Niemiec w Polsce, Rolf Nikel. Tematem spotkania były współczesne oblicza stosunków niemiecko-polskich oraz współpraca sąsiadów w zakresie wymiany gospodarczej i handlowej.
Po krótkim powitaniu sylwetkę gościa przybliżył Dziekan Wydziału Nauk Społecznych, dr Adam Ziółkowski.
Ambasador w swoim wykładzie podkreślał rolę wieloletnich, bardzo dobrych relacji między narodami: niemieckim i polskim. Zwrócił uwagę, na łączące nas lata wspólnej historii i niehlubnej przeszłości: sporów o prawdę historyczną, rozliczania II wojny światowej, przeżywania tragedii nazistowskiej, które na długi czas zachwiały dobrymi relacjami obu krajów. Duże zaangażowanie Polaków i Niemców sprawiło, że te stosunki obecne są tak dobre, jak rzadko na przestrzeni dziejów.
Niemcy i Polacy po okresie zimnej wojny i obaleniu komunizmu zapoczątkowali długi proces pojednania, wybaczania krzywd, a przede wszystkim ocieplania politycznych stosunków, dzięki czemu udało się osiągnąć wspólny kompromis.
Na poparcie swoich tez Ambasador przywołał inicjatywę obchodów 25-lecia polsko-niemieckiego traktatu o dobrym sąsiedztwie. Ambasada zorganizowała liczne koncerty, projekty teatralne, wystawy, dzięki czemu oba narody miały szansę zacieśnić dobre relacje. Rolf Nikel zwrócił uwagę także na owocną współpracę partnerską miast przygranicznych. Jego zdaniem na uwagę zasługuje również współpraca między uczniami obu narodów w zakresie wspólnej edukacji językowej. Taka kooperacja służy nie tylko młodzieży polskiej, szlifującej język Goethego i Schillera ale także niemieckiej, polskiego pochodzenia, która chce poznać język swoich ojców – zaznaczył Rolf Nikel.
Ambasador podkreślił także rolę stosunków gospodarczych i handlowych, które dzięki wieloletniej przyjaźni obu krajów, pozwalają na inwestycje dużych, niemieckich firm w Polsce, a także umożliwiają wymianę pracowników i usług.
Na koniec wykładu pojawiły się pytania od publiczności: Radomian, studentów, wykładowców a także młodzieży szkół średnich.
Ambasadorowi towarzyszyła tłumacz przysięgły, mgr Edyta Bochnia.